logo

  • Trang chủ
  • Giới thiệu
    • Thư ngỏ
    • Khái quát về Trung tâm
    • Nhân lực Trung tâm
      • Thành viên Trung tâm
      • Cộng tác viên
    • Giới thiệu Khoa Văn hóa học
      • Khái quát về Khoa
      • Nhân lực của Khoa
  • Tin tức
    • Tin nhà (Trung tâm)
    • Tin ngành
    • Tin liên quan
  • Đào tạo - Huấn luyện
    • Các chương trình
    • Tổ chức và Hiệu quả
    • Đào tạo ở Khoa VHH
      • Chương trình đào tạo
      • Kết quả đào tạo
  • Nghiên cứu
    • Lý luận văn hóa học
      • LLVHH: Những vấn đề chung
      • VHH: Phương pháp nghiên cứu
      • VHH: Các trường phái - trào lưu
      • Loại hình và phổ quát văn hóa
      • Các bình diện của văn hóa
      • Văn hóa học so sánh
      • Vũ trụ quan phương Đông
      • Văn hóa và phát triển
      • VHH và các khoa học giáp ranh
    • Văn hóa Việt Nam
      • VHVN: Những vấn đề chung
      • Văn hóa cổ-trung đại ở Viêt Nam
      • Văn hóa các dân tộc thiểu số
      • Văn hóa Nam Bộ
      • Văn hóa nhận thức
      • Văn hóa tổ chức đời sống tập thể
      • Văn hóa tổ chức đời sống cá nhân
      • Văn hóa ứng xử với môi trường tự nhiên
      • Văn hóa ứng xử với môi trường xã hội
    • Văn hóa thế giới
      • VH Phương Đông: Những vấn đề chung
      • VH Phương Tây: Những vấn đề chung
      • Quan hệ văn hóa Đông - Tây
      • Văn hóa Trung Hoa và Đông Bắc Á
      • Văn hóa Đông Nam Á
      • Văn hóa Nam Á và Tây Nam Á
      • Văn hóa châu Âu
      • Văn hóa châu Mỹ
      • Văn hóa châu Phi và châu Úc
    • Văn hóa học ứng dụng
      • VHƯD: Những vấn đề chung
      • VHH nghệ thuật
      • Văn hóa đại chúng
      • Văn hóa giao tiếp
      • Văn hóa du lịch
      • Văn hóa đô thị
      • Văn hóa kinh tế
      • Văn hóa quản trị
      • Văn hóa giáo dục - khoa học
    • Tài liệu phổ cập VHH
      • Văn hóa Việt Nam
      • Văn hóa thế giới
      • VHH ứng dụng
    • Tài liệu tiếng nước ngoài
      • Theory of Culturology
      • Vietnamese Culture
      • Applied Culturology
      • Other Cultures
      • 中文
      • Pусский язык
    • Thư Viện Số (Sách - Ảnh - Video)
      • Tủ sách Văn hoá học
      • Thư viện ảnh
      • Thư viện video
    • Các nhà văn hóa học nổi tiếng
  • Tiện ích
    • Dịch vụ Văn hóa học
    • Dịch vụ ngoài VHH
    • Trợ giúp vi tính
    • Từ điển Văn hóa học
    • Thư viện TT và Khoa
    • Tổng mục lục website
    • Tủ sách VHH Sài Gòn
    • Giải đáp thắc mắc
  • Thư giãn VHH
    • Văn chương Việt Nam
    • Văn chương nước ngoài
    • Nghệ thuật Việt Nam
    • Nghệ thuật thế giới
    • Hình ảnh vui
    • Video vui
  • Diễn đàn
  • Liên hệ
  • Trang chủ
  • Nghiên cứu
  • Văn hóa thế giới
  • Văn hóa Trung Hoa và Đông Bắc Á
Saturday, 01 December 2007 07:58

Trần Ngọc Thêm. Quan hệ Trung Hoa lục địa - Việt Nam - Đài Loan

Người post bài:  TT VHH

QUAN HỆ TRUNG HOA LỤC ĐỊA - VIỆT NAM - ĐÀI LOAN

TỪ GÓC NHÌN  SO SÁNH VĂN HÓA

 

GS.TSKH. Trần Ngọc Thêm

Bộ môn Văn hoá học

Đại học KHXH & NV - ĐHQG Tp.HCM

 

1. Việt Nam với Trung Hoa lục địa

Trong lịch sử, miền Bắc Việt Nam là nơi cư trú chủ yếu của hai tộc Bách Việt là Âu Việt và Lạc Việt. Tộc Âu Việt (Tây Âu) cư trú ở cả Hoa Nam và miền núi phía tây và bắc Việt Nam, còn tộc Lạc Việt thì chỉ có ở miền Bắc Việt Nam (chủ yếu là vùng đồng bằng). Vùng Lưỡng Quảng từng là đất thuộc quốc gia Nam Việt. Tk. I sCN, cuộc khởi nghĩa của Hai Bà Trưng chống nhà Hán nổ ra ở Bắc Việt Nam được ủng hộ rộng rãi ở khắp cả vùng Hoa Nam, một phần Hoa Trung và Hoa Đông. Suốt thiên niên kỷ I sCN, trong khi ở Hoa Nam, người Việt địa phương vẫn chiếm ưu thế thì ở Việt Nam, người Việt luôn chống cự quyết liệt sự cai trị của người Hán và chống Hán hoá. Cho đến thời Tuỳ-Đường, văn hoá Bắc Việt Nam và vùng Hoa Nam vẫn rất gần gũi với nhau và khác xa văn hoá Trung Hoa miền Bắc.

 

Từ thời Tống trở đi, trong khi vùng Hoa Nam phải bắt đầu tiếp nhận những cuộc di dân ồ ạt của người Hán từ miền Bắc và bị Hán hoá với tốc độ nhanh hơn, thì Việt Nam lại đã giành được độc lập. Trên một số phương diện ở Việt Nam diễn ra sự giải Hán hoá, nhưng cũng chính do đã giành được độc lập rồi nên trên một số phương diện khác, người Việt Nam đã tự nguyện tiếp nhận văn hoá Hán, mà rõ rệt nhất là việc tiếp thu Nho giáo làm phương tiện tổ chức quốc gia và cai trị đất nước.

Tình trạng đó khiến cho giữa văn hoá Việt Nam và văn hoá Hán ở miền Nam Trung Hoa một mặt vẫn duy trì được những nét tương đồng (như lối ứng xử tinh tế, phong cách ẩm thực phù hợp với xứ nóng...) thì mặt khác cũng có nhiều nét dị biệt. Chẳng hạn như người Hoa Nam ven biển rất giỏi kinh doanh buôn bán, trong khi người Việt Nam thì cho đến tận gần đây vẫn rất ghét thương nhân; trong khi người Hoa Nam ở nước ngoài theo lý trí mà tổ chức thành cộng đồng Hoa kiều giúp đỡ nhau thì người Việt Nam ở nước ngoài chỉ kết thành những cộng đồng nhỏ theo tình cảm, giữa các nhóm không những không giúp mà có khi còn phá nhau.

Có thể nói, văn hoá nông nghiệp lúa nuớc của người Việt ở Việt Nam khác biệt rõ rệt so với văn hoá nông nghiệp khô và chăn nuôi của người Hán ở miền Bắc Trung Hoa; còn văn hoá nông nghiệp lúa nuớc của người Hán và người Việt đã Hán hoá ở miền Nam Trung Hoa là cái gạch nối giữa hai khu vực văn hoá ấy.

  2. Đài Loan với Trung Hoa lục địa

Trước khi người Hà Lan đến chiếm Đài Loan vào năm 1624, cư dân bản xứ Đài Loan là những tộc người thuộc ngữ hệ Nam Đảo (Austronesian), cùng họ với các tộc người ở miền Trung và Nam Việt Nam, Philippines, Indonesia, Malaysia và nhiều đảo khác trong Thái Bình Dương. Các bộ tộc thổ dân Đài Loan đều có tục xăm mình giống người Việt cổ; tục ăn trầu, chơi đu... giống người Việt và các cư dân Đông Nam Á. Hiện nay người thổ dân Nam Đảo ở Đài Loan nói khoảng 12 thứ tiếng, họ sống rải rác chủ yếu ở các vùng núi và chỉ còn chiếm 1,7% dân số Đài Loan.

Năm 1661, tướng Trịnh Thành Công (Jeng Cheng-Gung) cùng số quân Minh còn sót lại đã chiếm Đài Loan từ tay Hà Lan, lập ra nhà Trịnh. Nhà Trịnh đã đem Nho giáo, chữ Hán và chế độ phong kiến Trung Hoa đến Đài Loan. Cũng từ đây, số dân đến Đài Loan từ Trung Hoa lục địa đã lấn át dân bản xứ. Nhà Thanh đến tiêu diệt nhà Trịnh vào năm 1683 và cai trị đến 1895. Kết thúc chiến tranh Trung-Nhật, Đài Loan trở thành thuộc địa của Nhật Bản trong các năm 1895-1945. Từ 1945 đến 2000, Đài Loan thuộc quyền của Quốc Dân Đảng.

Người Holo, hay Mân Nam, là những di dân đầu tiên đến Đài Loan vào thời nhà Trịnh (nửa sau tk. XVII) từ phía nam tỉnh Phúc Kiến (thuộc vùng Hoa Nam), trở thành tộc người đông dân nhất Đài Loan (chiếm 73,3%). Người Hakka (Khách gia) đến Đài Loan từ vùng bắc Quảng Đông và nam Phúc Kiến vào khoảng tk. XVIII, chủ yếu là dưới triều Thanh, hiện chiếm 12% dân số Đài Loan. Còn 13% là “người tỉnh khác” theo Tưởng Giới Thạch đến Đài Loan vào năm 1949 từ nhiều nơi khác nhau của Trung Hoa lục địa.

Ở Đài Loan, người Holo, Hakka và “người tỉnh khác” đều được gọi là “người Hán” và ngôn ngữ của họ đều được gọi là “tiếng Hán” để phân biệt với người bản xứ và các thổ ngữ [Wi-vun Taiffalo Chiung 2004: 21]. Song thực ra, người Holo là người Mân Việt, thuộc nhóm Bách Việt. Người Hakka (Khách gia) thường bị coi là di dân từ Bắc Trung Hoa xuống, nhưng các nghiên cứu gần đây của J. Norman (1988), Laurent Sagart (2002), và những người khác đã bác bỏ thuyết này và chứng minh rằng người Hakka đã có mặt từ cả ngàn năm trước ở phía nam sông Dương Tử, chủ yếu ở khu vực phía nam tỉnh Giang Tây, rồi từ đây họ đã di dân xuống bắc Quảng Đông. Tiếng Khách gia Hakka, tiếng Mân (Phúc Kiến) và tiếng Việt (Quảng Đông) đều có cùng một gốc Bách Việt mà J. Norman (1988) gọi chung là tiếng cổ nam Trung Hoa (Old southern Chinese), chúng đã có mặt ở đây từ rất lâu trước thời Hán [Nguyễn Đức Hiệp 2003: 42].

Nghĩa là, chỉ có 13% “người tỉnh khác” đến Đài Loan vào năm 1949 mới là người Hán thực sự. Như vậy, xét theo chủ thể, văn hoá Đài Loan có gốc là Đông Nam Á và hiện nay chính là hậu duệ của văn hoá Bách Việt.

3. Đài Loan với Việt Nam

Đài Loan vả Việt Nam đều có chung cơ tầng văn hoá Đông Nam Á và đều là hậu duệ của văn hoá Bách Việt, đều có quan hệ mật thiết với miền Nam Trung Hoa lục địa, trực tiếp là vùng văn hoá Hoa Nam.

Văn hoá của người Việt (Kinh) và một số tộc người ở Việt Nam vốn là một bộ phận của văn hoá Bách Việt nên đã có quan hệ với vùng văn hoá Hoa Nam từ xa xưa. Lại do phải thường xuyên đối đầu với phong kiến xâm lược Trung Hoa nên Việt Nam đã ý thức được về bản sắc văn hoá của mình từ rất sớm.

Do điều kiện địa lý biệt lập, Đài Loan đã bảo lưu được truyền thống văn hoá Nam Đảo (Austronesien) đến tận tk. XVII, và chỉ từ đây mới tiếp nhận văn hoá Bách Việt từ vùng Hoa Nam. Lại do di dân ồ ạt từ lục địa nên chỉ bắt đầu từ thời Nhật thuộc, người Đài Loan mới bắt đầu có ý thức về văn hoá và dân tộc của mình để phân biệt với người Nhật. Từ giữa thập niên 1980 đến nay, cùng với sự hình thành phong trào dân chủ và đảng Dân chủ Tiến bộ đối lập, phong trào Taibun (Đài Văn) tích cực cổ động cho việc phổ biến văn học bản xứ viết bằng Taigi (Đài ngữ - tiếng Mân Nam Holo). Những biến động chính trị từ 1996 và nhất là từ năm 2000 vừa là sản phẩm, vừa góp phần củng cố thêm ý thức về cội nguồn văn hoá.

Văn hoá Đài Loan và Việt Nam có nhiều điểm rất gần nhau.

 

Tài liệu trích dẫn

1.  Nguyễn Đức Hiệp 2003: Đài Loan và cội nguồn Bách Việt. – Tập san “Tư tưởng Việt”, số 1-2003, tr. 36-49.

2.  Wi-vun Taiffalo Chiung 2004: Oceanic Taiwan: History and Languages (Lịch sử và ngôn ngữ Đài Loan).

 

Nguồn: Báo cáo khoa học tại Hội thảo Quốc tế “Thúc đẩy phát triển mối quan hệ Việt Nam và Đài Loan cả chiều rộng lẫn chiều sâu”, tổ chức từ 22 đến 28 tháng 5-2006 tại Đại học Chinan (Đài Loan); ; vanhoahoc.edu.vn công bố với sự đồng ý của các tác giả

Lên trên

Cùng chủ đề

  • Odd Arne Westad. Nguồn gốc hành vi của Trung Quốc

  • Miles Maochun Yu. Văn hóa chiến lược Trung Quốc và tranh chấp Biển Đông

  • Derek Grossman & Logan Ma. Lịch sử lực lượng dân quân biển Trung Quốc và hàm ý cho tương lai

  • Lý Hồng Phong. Chiến lược trỗi dậy về văn hóa của Trung Quốc

  • Lee Hee Yong. Tại sao Tân Thiên Địa bị coi là tà giáo?

Thông báo

Tư vấn khoa học và kỹ năng nghiên cứu…

Tủ sách văn hoá học Sài Gòn

  • Thư viện ảnh
  • Thư viện video
  • Tủ sách VHH

Phóng sự ảnh: Toạ đàm khoa học: Xây dựng…

Hình ảnh văn hóa Tết xưa (sưu tầm)

Phóng sự ảnh: Lễ hội truyền thống VHH 2011

Phóng sự ảnh Lễ hội truyền thống VHH 2010

Thành phố Sankt-Peterburg, Nga

Bộ ảnh: Việt Nam quê hương tôi 2

Tranh Bùi Xuân Phái

Bộ tem tượng Phật chùa Tây Phương

Bộ ảnh: Đá cổ Sapa

Bộ ảnh: Phong cảnh thiên nhiên

Bộ ảnh: Việt Nam quê hương tôi

"Biển, đảo Việt Nam - Nguồn cội tự bao đời":…

Con dê trong văn hóa và văn hóa Việt Nam

Văn hóa Tết ở Tp.HCM (Chương trình truyền…

Văn hóa Tp. HCM: Một năm nhìn lại và động…

Phong tục Tết cổ truyền của người Nam Bộ

Bánh tét và Tết phương Nam

Con ngựa trong văn hóa và văn hóa Việt Nam

Điện Biên Phủ - Cuộc chiến giữa hổ và voi

Nhìn lại toàn cảnh thế giới từ 1911-2011…

Tọa độ chết - một bộ phim Xô-Việt xúc động…

Video: Lễ hội dân gian Việt Nam

Văn hoá Việt từ phong tục chúc Tết

Văn hoá Tết Việt qua video

Tết ông Táo từ góc nhìn văn hoá học

“Nếp nhà Hà Nội” trên “Nhịp cầu vàng”: tòa…

Văn hóa Thăng Long - Hà Nội qua video: từ…

Hướng về 1000 năm TL-HN: Xem phim “Tử Cấm…

Hướng về 1000 năm TL-HN: Người Thăng Long…

Phim "Chuyện tử tế" – tập 2 (?!) của “Hà…

Default Image

Hướng về 1000 năm TL-HN: "Chuyện tử tế" -…

Sách “Di sản Ấn Độ trong văn hóa Việt Nam”

Nguyễn Văn Bốn. Tín ngưỡng thờ Mẫu của người…

Sách: Quản lý và khai thác di sản văn hóa…

Hồ Sĩ Quý. Con người và phát triển con người

Alonzo L. Hamby. Khái quát lịch sử Mỹ. Phần 3

Alonzo L. Hamby. Khái quát lịch sử Mỹ. Phần 2

Alonzo L. Hamby. Khái quát lịch sử Mỹ. Phần 1

Hồ Sỹ Quý. Tiến bộ xã hội: một số vấn đề về…

Hồ Sỹ Quý. Về Giá trị và Giá trị Châu Á (Phụ…

Hồ Sỹ Quý. Về Giá trị và Giá trị Châu Á…

Hồ Sĩ Quý. Về Giá trị và Giá trị Châu Á…

Sách: Chuyên đề Văn hoá học

Sách: Một số vấn đề về hệ giá trị Việt Nam…

FitzGerald. Sự bành trướng của Trung Hoa…

Hữu Đạt. Đặc trưng ngôn ngữ và văn hoá giao…

Sống chụ son sao (Tiễn dặn người yêu)

Gs. Mai Ngọc Chừ. Số phận & Tâm linh

Trần Văn Cơ. Những khái niệm ngôn ngữ học…

Đoàn Văn Chúc. Văn hóa học (Phần 3 - hết)

Đoàn Văn Chúc. Văn hóa học (Phần 2)

Các nhà VHH nổi tiếng

Julian Haynes Steward

Wen Yi'duo (Văn Nhất Đa)

Leslie Alvin White

Huang Wen'shan (Hoàng Văn Sơn)

Radcliff-Brown, Alfred Reginald

Sapir, Edward

Margaret Mead

Thăm dò ý kiến

Bạn thích cuốn "Cơ sở văn hoá VN" của tác giả nào nhất?

Chu Xuân Diên - 4.8%
Lê Văn Chưởng - 0.9%
Trần Diễm Thuý - 1%
Trần Ngọc Thêm - 37.4%
Trần Quốc Vượng - 53%
The voting for this poll has ended on: 26 06, 2020

Tổng mục lục website

tong muc luc

Tủ sách VHH Sài Gòn

tu sach VHH SG

Thống kê truy cập

  • Đang online :
  • 71
  • Tổng :
  • 3 8 1 8 3 4 6 5
  • Đại học quốc gia TPHCM
  • Đại học KHXH&NV
  • Tran Ngoc Them
  • T.c Văn hóa-Nghệ thuật
  • Tc VHDG
  • Viện NCCN
  • Khoa Văn hóa học
  • Khoa Đông phương học
  • Phòng QLKH
  • Khoa Việt Nam học
  • Khoa Hàn Quốc học
  • BM Nhật Bản học
  • Khoa Văn học - Ngôn ngữ
  • Khoa triết học
  • Khoa Quan hệ quốc tế
  • Khoa Xã hội học
  • Bảo tàng Lịch sử - Văn hóa
  • viettems.com
  • myfaifo.com
Previous Next Play Pause

vanhoahoc.vn (các tên miền phụ: vanhoahoc.edu.vn ; vanhoahoc.net)
© Copyright 2007-2015. Bản quyền thuộc Trung tâm Văn hóa học Lý luận và Ứng dụng, Trường Đại học KHXH & NV - ĐHQG Tp. HCM
ĐT (028) 39104078; Email: ttvanhoahoc@hcmussh.edu.vn; ttvanhoahoc@gmail.com. Giấy phép: số 526/GP-BC, do Bộ Thông tin và Truyền thông cấp ngày 27-11-2007
Ghi rõ nguồn vanhoahoc.vn khi phát hành lại các thông tin từ website này.

Website được phát triển bởi Nhà đăng ký tên miền chính thức Việt Nam trực thuộc Trung Tâm Internet VNNIC.

Văn hóa Trung Hoa và Đông Bắc Á